Суббота, 2024-05-18, 7:49 PM
Коллекция материаловГлавная

Регистрация

Вход
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Главная » 2014 » Июль » 29 » Скачать Журнал Вестник Азии в системе русскоязычных периодических изданий в Маньчжурии Харбин, 1909-1917 гг.. Тамазанова, Роза бесплатно
8:37 PM
Скачать Журнал Вестник Азии в системе русскоязычных периодических изданий в Маньчжурии Харбин, 1909-1917 гг.. Тамазанова, Роза бесплатно

Журнал "Вестник Азии" в системе русскоязычных периодических изданий в Маньчжурии Харбин, 1909-1917 гг.

Диссертация

Автор: Тамазанова, Роза Павловна

Название: Журнал "Вестник Азии" в системе русскоязычных периодических изданий в Маньчжурии Харбин, 1909-1917 гг.

Справка: Тамазанова, Роза Павловна. Журнал "Вестник Азии" в системе русскоязычных периодических изданий в Маньчжурии Харбин, 1909-1917 гг. : Дис. канд. филол. наук : 10.01.10 Москва, 2004 c. :

Объем: стр.

Информация: Москва, 2004


Содержание:

Введение
ГЛАВА 1 Формирование и развитие г Харбина как административно-культурного и научного центра русского населения в Северо-Восточном Китае (1898-1917 гг)
11 Влияние строительства Китайской Восточной железной дороги в Маньчжурии на развитие г Харбина
12 Роль г Харбина в развитии культурных и научных связей между Китаем и
Россией (1898-1917 гг)
ГЛАВА 2 Журнал «Вестник Азии» в системе русскоязычной прессы гХарбина в начале XX в
21 Становление и развитие русскоязычной прессы в г Харбине (1898-1917 гг)
22 История организации и условия функционирования журнала «Вестник
Азии» (1909-1917 гг)
Глава 3 Деятельность главных редакторов журнала «Вестник Азии» (1909—1917 гг) и анализ тематики его публикаций
31 Редакторы «Вестника Азии» и их организаторская и творческая деятельность в журнале
32 Анализ тематики публикаций журнала «Вестник Азии»
Глава 4 Жанровые и стилистические особенности публикаций журнала «Вестник Азии» (1909-1917 гг)
41 Жанровый характер публикаций журнала «Вестник Азии»
42 Стилистический анализ публикаций журнала «Вестник Азии»
43 Язык публикаций журнала «Вестника Азии»

Введение:

В начале XXI в. русская журналистика отметила свой 300-летний юбилей. Сбор и распространение информации осуществлялись не только на территории России, но и за ее пределами. Одним из каналов распространения информации о русской культуре за рубежом были газеты и журналы, выходившие на русском языке. Возникновение русскоязычных периодических изданий в Маньчжурии1 стало следствием строительства Китайской Восточной железной дороги (далее - КВЖД: 1897-1903 гг.) и г. Харбина, основанного в 1898 г., который российское правительство решило создать как крупный опорный пункт на Северо-Востоке Китая. Это отвечало главному требованию, предъявляемому к проекту по строительству дороги, так как позволяло с наименьшими затратами обеспечить подвоз строительных материалов, необходимых для сооружения проектируемой железнодорожной магистрали. Печатные издания русского зарубежья осуществляли информационно-культурную и идеологическую функции, которые были обусловлены геополитическими интересами царской России в цинском (1644— 1912 гг.) и гоминьдановском Китае (1912-1917 гг.).
Русскоязычная пресса развивалась в условиях зарубежья (в г. Харбине) на протяжении более полувека (1898-1956 гг.). В 1898 г. вышел первый номер журнала под названием «Харбин». 1956 г. стал последним годом выхода в свет эмигрантской прессы в Китае, который закончился изданием газеты «Русское слово».
Актуальность темы исследования обусловили следующие факторы:
1) роль, которую выполняли и продолжают выполнять (до настоящего времени) периодические издания в системе политических, социально-культурных и просветительских отношений в мире вообще и между Китаем и Россией, в частности;
1 Маньчжурия - общее название трех северо-восточных провинций - Хэйлунцзяна, Ляонина, Цзилина (Гирина). Маньчжурия стала составной частью Китайской империи во времена династии Цин.
2) необходимость подчеркнуть особую важность того факта, что и сегодня существует острая потребность в изучении печатных изданий на русском языке, выходивших в обозначенный период в Китае и других зарубежных странах, а также того момента, что до настоящего времени отечественная журналистика не располагает достаточно полным материалом о русскоязычных газетах и журналах, выходивших на Северо-Востоке Китая в начале XX в.
Решение проблемы связано с выявлением характерных особенностей журнала «Вестник Азии»: его тематики, жанрового своеобразия, стилистических черт и языковых средств выразительности.
Научная новизна диссертации определяется следующим:
1. Русскоязычная пресса, выходившая в Китае за исследуемый нами период, изучена недостаточно. Среди существующих изданий по проблемам журналистики русского зарубежья отсутствуют работы, посвященные лингвистическому анализу различных по тематике, жанру, стилю и языку публикаций журнала «Вестник Азии», выходившего в г. Харбине за исследуемый период.
2. Впервые проведено комплексное исследование возникновения, развития и функционирования журнала «Вестник Азии» в системе русскоязычных периодических изданий г. Харбина за исследуемый период.
3. Впервые проанализированы тематические, жанрово-стилистических особенности языка публикаций журнала «Вестник Азии» (1909-1917 гг.).
Степень разработанности темы
В 1927 г. впервые была предпринята попытка исследования русскоязычной харбинской прессы. М.С. Тюнин составил «Указатель периодических и повременных изданий, выходивших в Харбине на русском и других европейских языках по 1 января 1927 г.». В 1942 г. была издана книга «Великая Маньчжурская империя», в которой Д.Г.Сатовский-Ржевский в статье «Эмигрантская печать в Маньчжу-Ди-Го» (объемом 6 стр.) проанализировал лишь часть русскоязычных газет и журналов, выходивших в Харбине в период 1899-1941 гг.
Затем в 1979 г. в статье «Харбинская пресса» (объемом 3 стр.) автор, который скрывался под инициалами В.Г.С., несколько дополнил сведения о харбинских русскоязычных периодических изданиях начала XX в. В 1982 г. И.Г. Стрюченко в монографии «Печать Дальнего Востока накануне и в годы первой русской революции» продолжил изучение истории развития газет и журналов, выходивших на Дальнем Востоке, приведя новые фактологические данные. В 1979 г. появилась статья А. Баранова «Харбин, как центр краеведческой работы русских в Маньчжурии», в которой автор проанализировал содержание журналов, издававшихся научными обществами Харбина в 1909-1928 гг. В 1991 г. вышла работа С.А. Пайчадзе, где приводятся библиографические сведения о газетах и журналах, издававшихся на Северо-Востоке Китая и русском Дальнем Востоке в дооктябрьский период. В 90-х гг. XX в. в работах А.А.Хисамутдинова обозначен комплекс основных проблем дальневосточных русскоязычных периодических изданий, выходивших в Китае с конца XIX в. по 50-е гг. XX в.
В зарубежной научной литературе по изучению вопросов развития и функционирования русскоязычных периодических изданий начала XX в. следует отметить работы современных китайских исследователей Дяо Шаохуа, Чжао Юнхуа, которые посвящены харбинским газетам и журналам. В 1996 г. в работе «Художественная литература русского зарубежья в г. Харбине за первые 20 лет (1905-1925 гг.)» Дяо Шаохуа лишь одним предложением упоминает журнал «Вестник Азии».
В 2002 г. вышла на русском языке статья Чжао Юнхуа «Русские газеты в Китае первой половины XX века», где автор изучает русскоязычные периодические издания, выходившие в г. Харбине и г. Шанхае с конца XIX в. до середины 50-х гг. XX в., опираясь на труды современных китайских исследователей; кроме того, Чжао Юнхуа в соавторстве с академиком
Е.Г.Коренчуком в очерке «Русские эмигрантские газеты в Китае первой половины XX в.» представили краткий обзор истории эмигрантских газет и журналов, выходивших в г. Харбине и г. Шанхае в начале XX в., - ни об одной из публикаций журнала «Вестник Азии» нет никаких упоминаний.
Кроме того, в 2002 г. была издана работа профессора Торонтского университета О.М. Бакич «Harbin Russian imprints: bibliography as history, 1898-1961: materials for a definitive bibliography». Эта работа представляет собой наиболее полную библиографию русскоязычных периодических изданий, выходивших в Маньчжурии с 1898 по 1961 гг., где публикации журнала «Вестник Азии» представлены (соответственно жанру книги) как краткие библиографические данные.
Однако изучение русскоязычной прессы на примере комплексного анализа журнала «Вестник Азии» проводится впервые в настоящей работе.
Объектом исследования диссертации являются русскоязычные периодические издания, выходившие в г. Харбине, за исследуемый период.
Предметом изучения в диссертации является комплексное исследование истории возникновения, развития и функционирования (в условиях зарубежья) журнала «Вестник Азии» (1909-1917 гг.) и анализ тематических и жанрово-стилистических особенностей его языка.
Цель исследования:
1. Выявить факторы, обусловливающие появление и статус функционирования журнала «Вестник Азии» (1909-1917 гг.) в условиях русского зарубежья (в г. Харбине).
2. Изучить историю возникновения, развития и функционирования журнала «Вестник Азии» (1909-1917 гг.) и анализ тематических и жанрово-стилистических особенностей его языка.
3. Показать роль журнала «Вестник Азии» как одного из видов распространения актуальной информации через каналы массовой коммуникации в системе русскоязычных периодических изданий выходивших в г. Харбине), а также в системе политических, социально-культурных и просветительских отношений между Китаем и Россией.
4. Отметить особую значимость факта существования острой потребности в изучении печатных изданий на русском языке, выходивших за рубежом (в Китае).
Для достижения указанной цели поставлены следующие задачи:
• определить роль строительства КВЖД в появлении русскоязычных периодических изданий;
• показать значение г. Харбина как крупного административного центра русского населения в Китае в создании социально-экономических и общественно-политических условий, способствовавших возникновению и развитию русскоязычной прессы;
• дать общую характеристику русскоязычной прессы (время выхода, имена издателей, редакторов, определение проблематики), выходившей в г.Харбине, за исследуемый период и выявить место в ней журнала «Вестник Азии»;
• изучить историю создания и условия функционирования журнала «Вестник Азии» за исследуемый период: а) дать характеристику деятельности главных редакторов «Вестника Азии» в развитии журнала и установить принцип подбора тематики их публикаций; б) проанализировать жанровые и стилистические особенности языка публикаций журнала «Вестник Азии».
Хронологические рамки исследования определены 1898-1917 гг. Из них на деятельность основанного в 1909 г. журнала «Вестник Азии» отводятся 1909-1917 гг., в связи с тем, что в этот период в нем активно сотрудничали русские востоковеды: И.Г.Баранов, И.А.Доброловский, Н.П.Мацокин, А.В.Спицын, П.В.Шкуркин и др., - в то время как журнал продолжал издаваться до 1927 г. Такая особенность принятых нами хронологических рамок исследования заключается в следующем: с одной стороны, необходимость расширения хронологических рамок исследования с 18981909 гг. обусловлена значимостью самого факта строительства КВЖД на Северо-Востоке Китая по решению российского правительства и основания г.Харбина, - как крупного административного центра русскоязычного населения, - что и определило создание в г. Харбине целой системы русскоязычных периодических изданий, среди которых наиболее значимым был журнал «Вестник Азии». С другой стороны, сокращение хронологических рамок исследования с 1917-1927гг. объясняется изменением государственной политики России после Октябрьской революции 1917 г., которая повлияла на свертывание дальнейшей деятельности журнала.
Теоретико-методологической основой исследования явились работы по истории Китая - В.М.Алексеева, Г.В.Ефимова, П.Е.Скачкова, С.Л.Тихвинского; книги Г.В.Мелихова, Н.П.Крадина по истории строительства КВЖД, основания г. Харбина, жизни русского и китайского населения в Маньчжурии в этот (исследуемый) период; труды советских исследователей В.С.Мясникова и Н.В.Шепелева по проблемам цинского Китая и международных отношений в регионе; воспоминания самих жителей Харбина Н.А.Байкова, Л.К.Дземешкевич, Ю.В.Крузенштерн-Петерец, И.И.Серебренникова, Е.П.Таскиной о жизни русского населения в «русско-китайском городе», «восточном Петербурге» или «Париже Дальнего Востока», как его тогда называли.
Работами, освещающими особенности языка в периодических изданиях, при написании данной диссертации стали труды В.Н.Вакурова, А.Н.Васильевой, И.Б.Голуб, В.Г.Костомарова, Н.Н.Кохтева, Д.Э.Розенталя, Г.Я.Солганика, А.А.Тертычного и др. (полный список использованной литературы - в библиографии диссертации).
Эмпирическую базу исследования составили различные публикации 44-х номеров журнала «Вестник Азии», выходивших в период 1909-1917 гг.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что его результаты:
1) расширяют общепринятые представления о системе русскоязычных периодических изданий в г. Харбине в начале XX в., а также о роли и месте журнала «Вестник Азии» в развитии русской культуры;
2) дают представление об основной тематической направленности, о жанровых и стилистических особенностях языка журнальных публикаций «Вестника Азии» за указанный период (1909-1917 гг.);
3) могут быть основой для дальнейших теоретических разработок исследуемой и подобных ей тем.
Практическая значимость результатов работы определяется возможностью их использования:
1) для более глубокого понимания роли создания русского печатного пространства в цинском и гоминьдановском Китае посредством изучения прошлого опыта тематики, жанров, стиля и особенностей языка различных публикаций журнала «Вестник Азии»;
2) для дальнейшей теоретической и практической разработки темы по проблемам истории журналистики русского зарубежья как части общей истории русской журналистики начала XX в.;
3) в учебном курсе по «Теории и истории журналистики русского зарубежья» при подготовке соответствующих лекций и семинаров.
Основные положения данного исследования отражены в научных публикациях, опубликованных в сборнике научных трудов кафедры теории и истории журналистики «Журналистика и общество»; на семинарах, в докладах и сообщениях на практических конференциях, проведенных в РУДН: II межвузовской конференции молодых ученых и специалистов «Актуальные проблемы филологии, лингвистики, литературы, журналистики и психологии» (26 апреля 2001 г.); «Актуальные проблемы журналистики» (24 апреля 2002 г.); научно-практической конференции кафедры ТИЖ филологического факультета РУДН «Триста лет российской журналистике: исторические итоги развития и проблемы функционирования в начале XXI века» (12 марта 2003 г.); «Актуальные проблемы современной журналистики» (21 мая 2003г.).
Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографии и приложений.

Скачивание файла!Для скачивания файла вам нужно ввести
E-Mail: 1662
Пароль: 1662
Скачать файл.
Просмотров: 427 | Добавил: Диана33 | Рейтинг: 0.0/0
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Июль 2014  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
Архив записей
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Copyright MyCorp © 2024 Создать бесплатный сайт с uCoz